映画を彩る役者たち
池ノ辺 今回主演を務めたブレンダン・フレイザーさん、最初から主演は彼で行こうと決めていたんですか。
HIKARI 脚本を書いた時点からではないですが、彼を見た瞬間直感で決めていました。彼の『ザ・ホエール』(2022) を観た時に素晴らしいと思ったんです。こんなお芝居をされてたんだって。もちろん昔のブレンダンは知っていたし大好きだったけど、何年か離れて久しぶりにみたら、表情がすごく豊か。エモーショナルな素敵な役者さんだと。そして上映後の質疑応答を聞いていたら、この人はきっとすごく優しい人なんだろうな、繊細な人なんだろうなと思って、実際会ってみると本当にそのとおりの方でした。

池ノ辺 日本の風景の中にいても全然違和感がなくて。
HIKARI やっぱり日本に来るということ自体に抵抗を感じる役者さんもいらっしゃいます。「脚本は好きだけどちょっと日本は遠い‥‥」って言われたら、他を探さないとダメですからね。そんな中で「僕やりたい」と手を挙げてきてくれたのはほんまに嬉かったですよ。
池ノ辺 日本の撮影もすごく楽しそうだったと聞きました。
HIKARI 本当に? それは嬉しい (笑)。
池ノ辺 監督が元気で、明るくて、とか、こだわりもあるし、とかね (笑)。
HIKARI そうなんですよ、こだわっちゃうんですよ。まあ、こだわりなかったら監督になれないですよね。監督はこだわりの塊だと思います。
池ノ辺 こだわって最初の脚本から変えたシーンもあったとか。
HIKARI 確かに、脚本はスタジオ側と一緒に書いて直してという作業をするので、スタジオ側が言う方向でやらなければいけないというところもあったんですが、そこは戦いました (笑)。
池ノ辺 それがすごいと思ったんです。だって大変なエネルギーが必要ですよ。
HIKARI 必要でしたね。ここはこう変えてほしい、でもここは変えない、じゃあ、1回だけこのままでテストスクリーニングさせて。テストスクリーニングで観客がこのエンディングを気に入ったら、高得点を取ったらこのままで。そんなやりとりでした。
池ノ辺 そこでリサーチしたんですか。
HIKARI そう。それで一回目のテストスクリーニングで92点、2回目で96点、ありえない高得点をいただいたんですよ。

池ノ辺 それはもうキープするしかない、しょうがないね、となりますね (笑)。今回は日本の役者さんたちも何人か参加されていますが、どうでしたか?
HIKARI みなさん素晴らしかったですよ。私が大好きな役者さんたちもオーディションに来てくださって、お会いすることができて嬉しかったですね。今回は、こういう映画なので英語が流暢であるというのを結構重視して決めたんですけど、それでも役者さんって100人いたら100とおり、多様というかアプローチの仕方が全員違ってくるので、いつも楽しくオーディションをさせてもらってます。とはいえ、日本の役者さんてとても真面目な方が多いですね。
池ノ辺 それは監督が言ったことをちゃんとやってくれるってことですか?
HIKARI もちろんそういう面もあるかもしれませんが、私としては「こうしてほしい」というよりは、「どうしたら、ここにたどり着くのか」っていう話をします。私が「こうしてほしい」と言っても、本人が「え? 」と思って納得していなかったら、絶対そこは違和感があるわけだし、それはお芝居に出る。そうじゃなくて、「私はこう思います。どうですかね? 」「いや僕こう思います」「僕はこうだと思うんですけど」「じゃあそこは何でそうなるのか」っていうところをお互いに話して、お互いが納得する落とし所を見つける‥‥。
池ノ辺 それで演じてもらう。
HIKARI 「演じる」というよりは「be」、その存在でいる、そのままになっててください、という感じかな。
